Uruguay

Uruguay
Montevidéu (português brasileiro) ou Montevideu (português europeu) (em castelhano Montevideo) é a capital e maior cidade do Uruguai. É também a sede administrativa do Mercosul, da ALADI e capital do departamento homônimo, o de menor extensão entre os dezenove existentes no país. Localiza-se na zona sul do país, às margens do rio da Prata e é a cidade latino-americana com a maior qualidade de vida[1] e se encontra entre as 30 cidades mais seguras do mundo.
ESPANHOL GRATIS PARA TODOS AQUÍ.Spanish For Everyone, FREE. ESPANHOL GRATIS PARA TODOS AQUÍ.Spanish For Everyone, FREE. ESPANHOL GRATIS PARA TODOS AQUÍ.Spanish For Everyone, FREE. ESPANHOL GRATIS PARA TODOS AQUÍ.Spanish For Everyone, FREE. ESPANHOL GRATIS PARA TODOS AQUÍ.Spanish For Everyone, FREE.

Pensamiento.



Las cascadas de la vida


No importa cuántas veces nos caemos, lo importante es cuantas veces nos levantamos, a la casa del hombre trabajador, la pobreza mira de reojo, pero no se atreve a entrar, quien es necio no aprende de los consejos, sino del látigo, nuestros padres parecían tontos cuando tenía 13 años, ignorantes cuando teníamos 30, y sabios cuando murieron, más vale campesino de pie, que un doctor de rodillas…

Las malas costumbres es mejor evitarlas que controlarlas, quien tiene un mal vicio, podría alimentar una familia con sus excesos, a los hijos se les debe educar como si no se les educara, y se les debe enseñar como para la salvación, el amor es puro cuando dura toda la vida, lo demás es sólo mentiras, entre más miro pasar el tiempo, menos tengo tiempo para hacer mis deberes, el hombre verdadero es aquel que le lleva una ventaja a la vida, sobre la decencia,
el verdadero conocimiento de Dios no está en las iglesias, y sinagogas, sino en los ojos del buen samaritano.

El miedo a lo desconocido, es mejor al temor de la desesperación, cuanto más se crece en la vida, menos tenemos oportunidad de regresarnos al cielo, Dios no es un mendigo para llevarle diezmos y ofrendas, ni es empresa de empleos para pedirle trabajo, ni es casa de citas para pedirle esposa o esposo, no bendice a quien cree que es sólo su lacayo, muchos hombres no entraran al cielo más por haber tenido tanta fe, que por carecer de ella, sólo los que creen en imágenes creen que Dios es visible…

Los niños son caballos desbocados, y muchos padres son sus jinetes, el hombre en prisión es el niño, mal educado, la inteligencia no radica en saber mucho, sino en darle uso al conocimiento, pobre es aquel que no tiene nada a que aspirar, preciosa joya es la juventud, poca apreciada por sus propietarios, el hombre encuentra la respuesta a la vida cuando fallece.


Pesquisa

Pesquisa personalizada

Cursos,atualizações ,informação e dúvidas sobre a língua Espanhola.Notícias do mundo hispano.Destinos para viagens e particularidades das regiões do mundo onde o espanhol é a língua oficial. Courses, updates, information and questions about the language of Spain.News of the world hispano.Appointment for travel and features of the world where Spanish is the official language.

quarta-feira, 5 de novembro de 2008

curso de Espanhol Lección 1

Formas de tratamento - Formal e informal


Tratamento informal;
Tú (você)--Usar esse tratamento com as pessoas que você já tenha intimidade, por exemplo: amigos, família, conhecidos etc.

Tratamento formal;
USTED (Senhor,senhora) Se usa com pessoas desconhecidas, que tenha mais idade que você, no trabalho, negócios, reuniões etc.

Cumprimentos em Espanhol (saludos )

Tú-informal - Tu
Hola,como andás ?-Cumprimento informal bastante utilizado
¡Hola! ¿que tal? - Cumprimento informal mais utilizado
¡Hola! -
Hola !,como te va ?
USTED - Formal

Buenos días- até as 12 horas. (Bom dia)
Buen día - menos usual, geralmente usado na Argentina. (Bom dia)
Buenas tardes - até o escurecer .(Boa tarde)
Buenas noches- depois do escurecer.(Boa noite)
¡Hola! ¿que tal?- (oi,como está ?)
Hola,como está Usted ?(oi,como vai o senhor/senhora ?)

Para responder:

-Estupendo (Ótimo)
-Muy bíen (Muito bem)
-Regular (Regular)
-Voy tirando (Vou levando)
-Mal
-Muy mal (horrível,muito mal)

Veja alguns diálogos de exemplo:

Informal;
Hola Juan ¿que tal?
Formal;
Buenos días, señor Carlos.

Despedidas
Hasta luego- (Até logo)
Hasta pronto-(Até logo)
Hasta más tarde - (Até mais tarde)
Hasta mañana-(Até manhã)
Hasta la vista
Adiós, Chau- (tchau)

B)Preguntas y respuestas en español:
Perguntas e respostas em Espanhol:

A:Buenos días señor Gomes. ¿Cómo está usted?
A: Bom dia Senhor Gomes. Como está o senhor?
B:Bien ¿Y usted?
B:Bem . E o senhor?
A:Bien también, gracias.
A: Bem também, obrigado.

Temos aquí alguns exemplos de interação informal (saludos )entre pessoas que já se conhecem:s

A: ¡Hola Marcos! ¿Qué tal?
A: Oi Marcos. Como vai?
B: Muy bien ¿Y tú?
B: Ótimo. E você?
A: Muy mal, estoy en el paro.
A: Terrível, estou desempregado.
B: Lo siento.
B:Sinto muito.

A: Buenas tardes maestra. ¡Se ve que está bien hoy!.
A: Boa tarde professora. Está ótima hoje!
B: Buenas tardes, gracias Jorge.
B: Boa tarde, Obrigada Jorge.

A: ¡Hola Rafael! ¿Cómo estás?
A: Oi! Como está?
B: Voy tirando ¿Y tú?
B: Vou levando. E você?
A: Estoy bien.
A: Estou bem.

A: ¡Hola!
A: Oi
B: ¡Hola!
B:Oi

A: ¡Buenas noches!
A: Boa noite!
B: ¡Buenas noches!
B: Boa noite!

Despedidas

¡Hasta luego maestra!
Até logo professora!
¡Hasta mañana alumnos!
Até amanha alunos!
¡Hasta otro día Lucas!
Até outro dia Lucas!
¡Adiós compañeros!
Chao companheiros!

C)Agora é importante que você complete os exercicios que apresentamos a seguir
para ter certeza de que todo o conteúdo foi bem assimilado e entendido.


1) Quando devemos usar "Tu"

2) Quando devemos usar " Usted"

3) Por favor,responda se você utilizaria as seguintes frases (saludos) de maneira formal ou informal:

-Hola! Que tal?

-Buenos días Señor Fernandez

-Hola ! cómo estás?

-Ha hecho Usted um buen viaje Sr. Araujo ?


4) Agora escreva trés despedidas:

audio - Share on Ovi

Nenhum comentário: